Mẹ Có Phải Là Mẹ Của Con?: Translation of Are You My Mother - Vietnamese Paperback Picture Book
Mẹ Có Phải Là Mẹ Của Con?: Translation of Are You My Mother - Vietnamese Paperback Picture Book
Regular price
$15.00 CAD
Regular price
Sale price
$15.00 CAD
Unit price
/
per
Written & illustrated by P.D. Eastman & translated by Ngan Huyen
Mẹ có phải là mẹ của con? là truyện thiếu nhi song ngữ Anh-Việt hay của tác giả P.D. Eastman.
Chim mẹ đang ấp trứng nhưng bay đi kiếm đồ ăn. Trong lúc chim mẹ đi vắng, chú chim non ra đời và quyết định đi tìm mẹ. Hành trình đi tìm mẹ của chú chim nhỏ như thế nào? Chim non bé bỏng gặp những ai và học được những gì
"Are You My Mother?" is a hilarious bilingual children's book about a baby bird who goes in search of his mother, but not knowing what she looks like makes it a challenge. Edited by Dr. Seuss, this timeless message of the bond between mother and child makes it a must for baby showers, beginning readers, and Mother’s Day.
This book is great for encouraging children to read independently while practicing Vietnamese and English with simple words and illustrations that give clues to their meaning.
This book is great for encouraging children to read independently while practicing Vietnamese and English with simple words and illustrations that give clues to their meaning.
After Pig feels left out from Hen, Duck and Goose, he finds a turnip he decides to try to hatch as an egg. He finds a caterpillar inside and raises it like his own baby. This book could be used to talk about different animals on the farm and how birds lay eggs, or about people who don't quite belong, or different family structure such as adoption.
Reading Age: 3-7